Приветствие Президента САЕ участникам рабочей встречи по вопросам греческого языка и языкового образования Центра греческого языка
Салоники28.06.2010

Для меня большая честь обращаться с приветствием на открытии “Рабочей встречи по вопросам греческого языка и языкового образования”, организованной Центром греческого языка, с участием Министерств образования, культуры и иностранных дел в столице Диаспоры, а также штаб-квартире Совета греков зарубежья (САЕ), Салониках.
Я поздравляю Центр греческого языка с организацией этой встречи, а также и с важной работой, которую он провел и продолжает выполнять все эти годы своего функционирования.

Вопрос о языке является наиболее важным для будущего наших соотечественников во всем мире, для будущего самой Греции. Греческий язык, один из самых богатых в мире с точки зрения содержания и исторического влияния – родной язык около 12 млн. человек на сегодняшний день – требует, дамы и господа, от всех нас уважения, ответственности и последовательности в его сохранении и распространении для будущих поколений.

С момента своего создания, САЕ не “видит” вопрос греческого языка в краткосрочной перспективе, а в долгосрочной и с видением, активно сотрудничает с греческим государством, академическим сообществом и компетентными органами.

Мы поддерживаем большие усилия, которые начинает предпринимать госпожа Министр в этой важнейшей области, с инициативой по преподаванию греческого языка в 400 центрах по всему миру, и перестройкой системы образования, которая будет проведена после предварительных конференций и встреч с диаспорой, в то время как будет осуществляться рациональное управление человеческими ресурсами с учетом потребностей каждого региона, особенно тех, которые требуют особого внимания, с одновременным задействованием преподавателей из диаспоры.

Вопрос о кафедрах греческих штудий, а также функционирование определенных отделений греческих университетов за рубежом – включая греческий квартал в Александрии, являющиеся еще одной инициативой госпожи Диамантопулу – дают нам надежду.

Мы поддерживаем идею создания Национального совета по вопросам языка, являющееся действительно важной инициативой и непосредственно связанное с настоящей рабочей встречей, а также новую учебную программу, которая будет опробована в 700 школах, использование цифровых технологий, расширение Сертификата знания греческого языка, а также и вопросы командированных учителей.

Мы с большим интересом ожидаем в следующем октябре проект нового закона о грекоязычном образовании за рубежом, факт, который еще больше укрепляет наш оптимизм. Мы готовы и будем участвовать в обсуждениях по разработке новых, современных и эффективных рамок образования в диаспоре.

Я думаю, что триптих Язык – История – Культура движется в правильном направлении. Ключом является сотрудничество со всеми компетентными органами, в первую очередь, с Министерствами образования, культуры и иностранных дел, с которыми САЕ тесно сотрудничает. Мы готовы помочь всеми силами правительству в это критическое время.

Я уверен, что эта встреча заложит основу для нового начала в области греческого образования, особенно в отношении греческой диаспоры, как это отражается и в цели большинства рабочих групп, поскольку будут подробно обсуждаться преподавание греческого языка, как родного языка, так и в образовании диаспоры и кафедры греческих штудий университетов за пределами Греции, а также продвижение “Сертификата знания греческого языка” и интеграция новых технологий в преподавании языка.

Дорогие друзья, я завершу это краткое приветствие стихами Одиссея Элитиса из “Аксион Эсти”:
«Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική,
το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου.
Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου.»

“Мне был дан греческий язык,
скромный дом на песчаном берегу Гомера.
Единственная забота – язык мой на песчаном берегу Гомера “. (Перевод)

Желаю вам успехов во встрече и благодарю вас за ваше внимание.

Стефанос П. Тамвакис

 
Share |

САЕ